Dia 176: Quando Deus tem um propósito, Ele chama,
capacita e ensina a multiplicar o conhecimento!
Então
Moisés disse ao povo de Israel: “O Senhor escolheu especificamente Bezalel,
filho de Uri e neto de Hur, da tribo de Judá. O Senhor encheu Bezalel com o
Espírito de Deus e lhe deu grande sabedoria, habilidade e perícia para
trabalhos artísticos de todo tipo. Ele é exímio artesão, perito no trabalho
com ouro, prata e bronze. Tem aptidão para gravar e encravar pedras preciosas e
entalhar madeira. É mestre em todo trabalho artístico. O Senhor capacitou
tanto Bezalel como Aoliabe, filho de Aisamaque, da tribo de Dã, para ensinarem
suas aptidões a outros.” Êxodo 35:30-34, NVT
Deus escolheu estes dois homens e os
capacitou ainda para ensinarem a outros!
Já ouvi tantas pessoas falarem que
não sabem ensinar, quando ensinar é um dom de Deus, e a coisa mais fácil e
linda de se fazer! Quando ensino é o mesmo que eu estivesse respirando,
desfruto dos melhores momentos da minha vida!
Deus não chama pessoas capacitadas,
mas capacita a quem Ele quer! Só precisamos ter um coração disposto a obedecer
e cumprir o propósito!
No Livro Heróis da Fé de Orlando Boyer, lançado pela
CPAD no Brasil, ele cita Guilherme Carey (Willian Carey) o pai de missões
modernas que se estima traduziu a Bíblia para uma terça parte da língua falada
no mundo da sua época.
Em uma parte do livro conta um pouco do seu dia, que
mostra como Deus dotou um sapateiro de grande capacidade intelectual e
sabedoria com um propósito: “Levantei-me hoje às seis, li um capítulo da Bíblia
hebraica; passei o resto do tempo, até às sete, em oração. Então assisti ao
culto doméstico em bengali, com os criados. Enquanto esperava o chá, li um
pouco em persa com um munchi que me esperava; li também, antes de comer, uma porção
das Escrituras em industani. Logo depois de comer sentei-me, com um pundite que
me esperava, para continuar a tradução do sânscrito para o ramayuma.
Trabalhamos até as dez horas, quando então fui ao colégio para ensinar até
quase as duas horas. Ao voltar para casa, li as provas da tradução de Jeremias
em bengali, só findando em tempo para jantar. Depois do jantar, traduzi,
ajudado pelo pundite chefe do colégio, a maior parte do capítulo oito de Mateus
em sânscrito. Nisto fiquei ocupado até as seis. Depois das seis assentei-me com
um pundite de Telinga, para traduzir do sânscrito para a língua dele. Às sete
comecei a meditar sobre a mensagem para um sermão e preguei em inglês, às sete
e meia. Cerca de quarenta pessoas assistiram ao culto, entre as quais, um juiz
do Sudder Dewany'dawlut. Depois do culto, o juiz contribuiu com 500 rupias para
a construção de um novo templo. Todos os que assistiram ao culto tinham saído
às nove horas; sentei-me para traduzir o capítulo onze de Ezequiel para o
bengali. Findei às onze, e agora estou escrevendo esta carta. Depois, encerrei
o dia com oração. Não há dia em que disponha de mais tempo do que isto, mas o
programa varia."
Você só precisa ter disposição, a capacitação e
entendimento virão da parte de Deus: “O Senhor deu sabedoria a Bezalel, a
Aoliabe e aos demais artesãos talentosos e os capacitou com habilidade e
entendimento para realizarem todas as tarefas relacionadas à construção do
tabernáculo. Eles o construirão conforme o Senhor ordenou”. Moisés chamou
Bezalel, Aoliabe e os demais artesãos especialmente capacitados pelo Senhor
e que estavam dispostos a realizar a obra.” Êxodo 36:1,2, NVT
Momento de Oração: “Meu Deus
quero esta mesma disposição! Capacita-me para a Tua obra e os teus propósitos
em minha vida em Nome de Jesus, amém!”
Dr. Uanderson Pereira da Silva.
Día
176: Cuando Dios tiene un propósito, ¡Él llama, capacita y enseña cómo
multiplicar el conocimiento!
Entonces
Moisés dijo al pueblo de Israel: "El Señor eligió específicamente a
Bezalel, hijo de Uri y nieto de Hur, de la tribu de Judá. El Señor llenó a
Bezalel con el Espíritu de Dios y le dio una gran sabiduría, habilidad y
experiencia para las obras artísticas de todo tipo. Es un experto artesano,
experto en trabajar con oro, plata y bronce. Tiene la capacidad de grabar y
tallar piedras preciosas y tallar madera. Es un maestro de todo trabajo
artístico. El Señor entrenó tanto a Bezalel como a Aoliabe, el hijo de Aisamak
de la tribu de Dan, para que enseñen sus habilidades a los demás ". Éxodo
35: 30-34, NVT
¡Dios
eligió a estos dos hombres y les permitió enseñar a otros!
He escuchado
a muchas personas decir que no saben cómo enseñar, cuando enseñar es un regalo
de Dios, ¡y lo más fácil y bello que hacer! Cuando enseñar es lo mismo que
respirar, ¡disfruto de los mejores momentos de mi vida!
¡Dios
no llama a personas calificadas, pero da poder a quien quiere! ¡Solo
necesitamos tener un corazón dispuesto a obedecer y cumplir el propósito!
En el
libro Heroes of Faith de Orlando Boyer, publicado por CPAD en Brasil, menciona
a Guilherme Carey (Willian Carey), el padre de las misiones modernas, que se
estima que tradujo la Biblia a un tercio del idioma hablado en el mundo de su
tiempo.
En una
parte del libro, cuenta un poco de su día, que muestra cómo Dios dotó a un
zapatero de gran capacidad intelectual y sabiduría con un propósito: “Me
levanté hoy a las seis, leí un capítulo de la Biblia hebrea; Pasé el resto del
tiempo, hasta las siete, en oración. Luego asistí al servicio a domicilio
bengalí con los sirvientes. Mientras esperaba el té, leí un poco en persa con
un munchi que me estaba esperando; También leí, antes de comer, una porción de
las Escrituras en Industani. Poco después de comer, me senté, con un experto
esperándome, para continuar la traducción del sánscrito al Ramayuma. Trabajamos
hasta las diez en punto, cuando fui a la escuela a enseñar hasta casi las dos
en punto. Al regresar a casa, leí la evidencia de la traducción al bengalí de
Jeremiah, que solo terminaba a tiempo para la cena. Después de la cena,
traduje, ayudado por el jefe experto de la universidad, la mayor parte del
capítulo ocho de Mateo en sánscrito. Estuve ocupado hasta las seis. Después de
las seis me senté con un experto en telinga para traducir del sánscrito a su
idioma. A las siete comencé a meditar sobre el mensaje de un sermón y prediqué
en inglés a las siete y media. Unas cuarenta personas asistieron al servicio,
incluido un juez de Sudder Dewany'dawlut. Después del servicio, el juez
contribuyó con 500 rupias a la construcción de un nuevo templo. Todos los que
asistieron al servicio se habían ido a las nueve; Me senté para traducir el
capítulo once de Ezequiel al bengalí. Terminé a las once, y ahora estoy
escribiendo esta carta. Luego terminé el día con oración. No hay día en que
tenga más tiempo que esto, pero el programa varía ".
Solo
necesita estar dispuesto, el entrenamiento y la comprensión vendrán de Dios:
“El Señor le dio a Bezalel, Aoliabe y a los otros artesanos talentosos
sabiduría y les permitió con habilidad y comprensión llevar a cabo todas las
tareas relacionadas con la construcción del tabernáculo. Lo construirán como el
Señor lo ha ordenado ”. Moisés llamó a Bezalel, Aoliabe y otros artesanos
especialmente entrenados por el Señor y que estaban dispuestos a llevar a cabo
el trabajo ". Éxodo 36: 1,2, NVT
Momento
de oración: “¡Dios mío, quiero esta misma disposición! ¡Empodérame para tu
trabajo y tus propósitos en mi vida en el Nombre de Jesús, amén! ”
Dr. Uanderson Pereira
da Silva.
Deus abençoe por essas mensagens que orientam nossos corações !!!!
ResponderEliminar